Home Azienda Legale Termini di servizio Open Edge
Applicazioni

Termini di servizio Open Edge

Profilo

Pagine correlate

I presenti termini di servizio Open Edge (“termini di servizio Open Edge“) sono stipulati tra Edgio, Inc., le sue affiliate e consociate (congiuntamente, “Edgio”) e l’altro firmatario del modulo d’ordine applicabile (“fornitore di servizi”). Le parti concordano quanto segue:

1. Scopo, ambito e servizi, modulo d’ordine.

Le parti collaborano per facilitare l’espansione della rete globale di distribuzione dei contenuti di Edgio e la rapida diffusione del software Edgio utilizzando la rete di telecomunicazioni del fornitore di servizi e le relative offerte di servizi di dati e comunicazione sul territorio. Come stabilito nel modulo d’ordine, Edgio fornirà o venderà apparecchiature al fornitore di servizi al fine di stabilire un POP presso la struttura del fornitore di servizi soggetto e in conformità con i presenti termini di servizio Open Edge. Eseguendo un modulo d’ordine, Edgio accetta di fornire Open Edge e servizi al fornitore di servizi, e il fornitore di servizi accetta di fornire servizi di localizzazione, servizi di indirizzo IP e servizi mani remote a Edgio. Il fornitore di servizi fornirà i servizi in conformità con il Service Level Agreement.

Un particolare modulo d’ordine diventerà vincolante per le parti alla successiva data in cui tale modulo d’ordine sarà firmato dal fornitore di servizi ed Edgio (la “Data di entrata in vigore“).

2. Fornitura delle apparecchiature.

Edgio metterà le apparecchiature a disposizione del fornitore di servizi tramite la compagnia di navigazione designata dal fornitore di servizi non appena possibile dal punto di vista commerciale dopo la Data di entrata in vigore (la data in cui Edgio fornisce le apparecchiature alla compagnia di navigazione è la “Data di consegna“). Se il fornitore di servizi non acquista l’apparecchiatura, Edgio manterrà sempre la titolarità di tale apparecchiatura e il fornitore di servizi non avrà alcuna proprietà o interesse collaterale nell’apparecchiatura e, se richiesto da Edgio e a spese di Edgio, restituire l’apparecchiatura secondo le istruzioni di Edgio. Se il fornitore di servizi acquista l’apparecchiatura, sarà esente da vincoli e gravami o da difetti che influiscono sulla titolarità, ma sarà altrimenti venduto “così com’è”. Il fornitore di servizi sarà l’importatore di record ed è responsabile della spedizione dell’apparecchiatura alla struttura del fornitore di servizi, incluso il pagamento di eventuali dazi e tasse all’importazione. Per evitare dubbi, e solo quando il fornitore di servizi acquista apparecchiature da Edgio, la titolarità e il rischio di perdita in relazione all’apparecchiatura passeranno da Edgio al fornitore di servizi quando Edgio fornirà l’apparecchiatura alla società di navigazione designata dal fornitore di servizi.il fornitore di servizi si assume ogni responsabilità per eventuali reclami (inclusi reclami di terze parti), responsabilità, o obblighi correlati o derivanti dalla proprietà o dall’uso di una qualsiasi delle apparecchiature a partire dalla data di consegna. Indipendentemente dal proprietario dell’apparecchiatura, Edgio manterrà la responsabilità esclusiva per l’installazione, il funzionamento, il controllo, la manutenzione e la disinstallazione del software Edgio sull’apparecchiatura. Una volta che l’apparecchiatura si trova presso la struttura del fornitore di servizi, qualsiasi trasferimento dell’apparecchiatura è soggetto alla previa approvazione scritta di Edgio, che non sarà irragionevolmente negata. Il fornitore di servizi non deve scollegare o riconfigurare l’apparecchiatura senza previa approvazione scritta di Edgio.

3. Capacità richiesta, costo del servizio.

Il fornitore di servizi accetta di fornire servizi di localizzazione e servizi di connettività alla rete dei fornitori di servizi che rappresenta almeno il centoventi per cento (120%) della capacità di distribuzione dei contenuti nominale per il POP (tale numero, la “capacità di uscita richiesta“). A partire dal primo giorno del mese successivo alla conferma di Edgio che il fornitore di servizi ha fornito la capacità di uscita richiesta al POP (la “Data di inizio canone di servizio“), Edgio pagherà al fornitore di servizi una tariffa mensile come indicato nel modulo d’ordine (“costo del servizio”), se applicabile.

4. Commissioni e pagamenti.

Il fornitore di servizi dovrà pagare tutte le fatture per intero entro quarantacinque (45) giorni di calendario dalla data della fattura. La vendita e l’acquisto delle apparecchiature, se applicabile, contemplati ai sensi dei presenti termini di servizio Open Edge, saranno completati al ricevimento da parte di Edgio del prezzo di acquisto completo da parte del fornitore di servizi. L’obbligo del prestatore di servizi di pagare il prezzo di acquisto o la commissione di implementazione sarà assoluto e incondizionato, indipendentemente da qualsiasi difesa o diritto di compensazione di qualsiasi tipo, e il prestatore di servizi effettuerà tutti i pagamenti esenti da eventuali detrazioni, diminuzioni o compensazioni. Eventuali ritardi di pagamento comporteranno interessi del 1,5% al mese (o tasso massimo consentito dalla legge, se inferiore al 1,5% al mese) a partire dalla data della fattura. Nessuna disposizione della presente sezione potrà limitare il diritto di Edgio di chiedere in qualsiasi momento un intervento giudiziario in merito a tale importo contestato.

Il fornitore di servizi fatturerà a Edgio la quota di servizio, se presente, per il mese precedente entro 30 giorni dalla fine di ogni mese di calendario, calcolata in base ai termini del modulo d’ordine. Edgio rimetterà il pagamento al fornitore di servizi entro quarantacinque (45) giorni di calendario dal ricevimento di una fattura valida.

5. Tasse.

Il fornitore di servizi è responsabile dell’importazione dell’apparecchiatura e del software Edgio e del pagamento di tutte le tasse, dazi e costi relativi a tale importazione. Il fornitore di servizi è l’unico responsabile di tutti i costi, costi, spese, valutazioni o oneri simili associati all’interconnessione o ad altri oneri normativi per l’ingresso o l’uscita di dati nel territorio o fuori di esso. Le tasse di Edgio sono escluse da tutte le tasse, imposte o dazi imposti dalle autorità fiscali. Il fornitore di servizi è responsabile del pagamento di tutte queste tasse, prelievi o dazi, ad eccezione delle imposte basate esclusivamente sul reddito di Edgio. Se Edgio ha l’obbligo legale di pagare o riscuotere tali importi di cui è responsabile il fornitore di servizi, l’importo appropriato verrà fatturato e pagato dal cliente, a meno che il cliente non fornisca a Edgio un certificato di esenzione fiscale valido autorizzato dall’autorità fiscale competente (insieme a una traduzione in inglese, se applicabile) che copre tale importo.

Ciascuna parte è responsabile di: i) imposte sui beni personali sui beni che possiedono, acquistano o affittano; ii) imposte sul franchising e sui privilegi sulle sue attività; iii) imposte basate sul suo reddito netto, ad eccezione di eventuali ritenute alla fonte applicabili; (iv) eventuali commissioni imposte da terzi; e v) le imposte che le sono imposte in base alla legge applicabile. Se il fornitore di servizi è tenuto a trattenere le imposte sui pagamenti a Edgio, il fornitore di servizi consegnerà tempestivamente a Edgio una ricevuta ufficiale insieme a una traduzione in inglese, se applicabile, delle imposte trattenute o di altri documenti necessari per consentire a Edgio di richiedere o recuperare un credito d’imposta, e il fornitore di servizi collaborerà con Edgio in buona fede per assistere Edgio nella richiesta di eventuali crediti disponibili.

6. Sicurezza e sicurezza dei dati.

Entrambe le parti accettano di rispettare tutte le leggi sulla privacy applicabili. Il fornitore di servizi implementerà misure ragionevoli e appropriate secondo gli standard di settore presso la struttura del fornitore di servizi al fine di proteggere l’apparecchiatura e il contenuto e il software Edgio da perdite o accessi accidentali o non autorizzati. In nessun caso tali misure saranno inferiori allo stesso livello di sicurezza fornito dal fornitore di servizi per le proprie apparecchiature. Il fornitore di servizi farà tutto il possibile per risolvere eventuali vulnerabilità di sicurezza identificate. Il fornitore di servizi non accederà o altererà il contenuto.se l’apparecchiatura viene fornita al fornitore di servizi da Edgio, il fornitore di servizi dovrà pagare a Edgio l’intero costo di sostituzione dell’apparecchiatura in caso di furto, danneggiamento o smarrimento presso le strutture del fornitore di servizi. Edgio si riserva il diritto, dietro ragionevole preavviso al fornitore di servizi, di accedere alle strutture del fornitore di servizi e di accedere alle apparecchiature di proprietà di Edgio.

7. Termine.

La durata iniziale di un modulo d’ordine inizierà il primo giorno del mese successivo alla conferma di Edgio che il fornitore di servizi ha fornito la capacità di uscita richiesta al POP (la “Data di attivazione POP“) e continuerà per il periodo indicato nel modulo d’ordine (“termine iniziale”). Un modulo d’ordine verrà rinnovato automaticamente per periodi successivi di un (1) anno (ciascuno, un “periodo di rinnovo“), a meno che una delle parti non notifichi all’altra la propria intenzione di non rinnovare almeno 90 giorni prima della scadenza del termine iniziale o del termine di rinnovo in vigore, a seconda dei casi. Tuttavia, nessun modulo d’ordine verrà rinnovato una volta trascorsi cinque (5) anni dalla Data di attivazione POP, nel qual caso il modulo d’ordine terminerà alla scadenza del periodo iniziale o del periodo di rinnovo applicabile in quel momento. Se il periodo iniziale o qualsiasi periodo di rinnovo scadesse prima della fine di un mese solare, tale periodo continuerà, senza interruzioni, fino alla fine di tale mese. Il termine iniziale e tutti i termini di rinnovo sono collettivamente denominati “termine” .

8) cessazione, non rinnovo.

Una parte può risolvere i presenti termini di servizio Open Edge e tutti i moduli d’ordine in sospeso ed efficaci se l’altra parte viola qualsiasi termine sostanziale dei presenti termini di servizio Open Edge e non risolve tale violazione entro i 30 giorni successivi alla data di notifica scritta che li identifica violazione. Se la parte che non ha violato la legge non cessa entro un periodo ragionevole successivo a tale periodo di 30 giorni, si riterrà che abbia rinunciato al suo diritto di risoluzione in relazione a tale violazione non risolta. Nel caso in cui una parte ponga fine a un modulo d’ordine conformemente alla presente sezione 9, gli obblighi della parte non inadempiente di pagare gli oneri dovuti alla parte che ha violato cessano immediatamente, salvo per quanto riguarda gli oneri dovuti e dovuti per il periodo precedente tale risoluzione. La risoluzione non pregiudica né pregiudica in altro modo i diritti o le responsabilità delle parti in relazione alle attività precedenti a tale cessazione. In caso di risoluzione, Edgio rimuoverà immediatamente il software Edgio dall’apparecchiatura in remoto. Il fornitore di servizi dovrà fornire una ragionevole collaborazione, se necessario, per consentire a Edgio di rimuovere il software Edgio.

9. Modifica delle condizioni d’uso, modulo d’ordine.

Edgio si riserva il diritto di modificare i presenti termini di servizio Open Edge in qualsiasi momento, con 60 giorni di preavviso scritto al fornitore di servizi. Tale modifica entrerà in vigore all’inizio del successivo periodo di rinnovo dopo la scadenza del periodo di preavviso di 60 giorni. Un formulario d’ordine non può essere modificato se non con l’accordo scritto delle parti.

10) ESCLUSIONE DI GARANZIA.

AD ECCEZIONE DI QUANTO PREVISTO DAL PRESENTE CONTRATTO O DA QUALSIASI PROGRAMMA DI ASSISTENZA APPLICABILE, TUTTE LE DICHIARAZIONI, LE GARANZIE, O ALTRI TERMINI, ESPRESSI O IMPLICITE, PREVISTI DALLO STATUTO O ALTRO, INCLUSI, SENZA LIMITAZIONE, EVENTUALI TERMINI IMPLICITE RELATIVI A CONDIZIONI, QUALITÀ, PRESTAZIONI O IDONEITÀ ALLO SCOPO DEI SERVIZI O DELLE ATTREZZATURE OPEN EDGE, SONO ESCLUSI NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE. IN PARTICOLARE, SENZA LIMITARE QUANTO SOPRA, NESSUNA DELLE PARTI GARANTISCE CHE LA SUA RETE SARÀ ININTERROTTA O PRIVA DI ERRORI. FATTA ECCEZIONE PER QUANTO ESPRESSAMENTE STABILITO, L’APPARECCHIATURA VIENE ACQUISTATA E ASSUNTA DAL FORNITORE DI SERVIZI IN CONDIZIONI “COSÌ COME SONO, DOVE SONO, CON TUTTI I GUASTI”, SENZA ALCUNA GARANZIA DI ALCUN TIPO, ESPRESSA O IMPLICITA, DA PARTE DI EDGIO.

11) licenze e permessi.

L’adempimento degli obblighi di ciascuna parte ai sensi dei presenti termini di servizio open edge è subordinato al proseguimento del funzionamento della rete del prestatore di servizi e a ciascuna parte che ottiene e mantiene in vigore tali approvazioni, autorizzazioni, autorizzazioni governative, licenze e permessi che possono essere richiesti o ragionevolmente ritenuti necessari da tale parte per l’esecuzione da essa prevista e che possono essere soddisfacenti. Ciascuna parte, a proprie spese, ottiene e continua ad ottenere tali approvazioni, autorizzazioni, autorizzazioni governative, licenze e permessi.

12) proprietà intellettuale.

Il fornitore di servizi non può decodificare, decompilare, disassemblare, riprodurre, copiare, o altrimenti tradurre o modificare, in tutto o in parte, qualsiasi software Edgio, o tentare di eseguire o indirizzare qualsiasi altra persona o entità a eseguire una delle operazioni precedenti. A nessuna delle parti viene concessa una licenza o altro diritto (esplicito, implicito o di altro tipo) di utilizzare marchi, software, copyright, marchi di servizio, nomi commerciali, brevetti, segreti commerciali o altre forme di proprietà intellettuale dell’altra parte o delle sue affiliate senza previa autorizzazione scritta dell’altra parte.

13. Marketing.

Ciascuna parte può utilizzare il nome, il nome commerciale, i marchi, le icone e i loghi dell’altra parte (collettivamente, i “marchi“) per riferirsi pubblicamente all’altro, oralmente e per iscritto, in qualità di fornitore di servizi/fornitore dell’altro esclusivamente in relazione ai servizi e solo durante il periodo di validità. Qualsiasi altro utilizzo dei marchi di una parte richiede il previo consenso scritto di tale parte.

14) riservatezza.

Ciascuna parte può divulgare (la “parte divulgante“) all’altra parte ( “parte ricevente“) informazioni riservate della parte divulgante. A partire dalla Data di entrata in vigore e fino alla scadenza dei due (2) anni successivi alla risoluzione del presente Contratto, qualsiasi informazione non di dominio pubblico, scritta, orale o in formato grafico leggibile da macchina o elettronico in relazione al presente Contratto, il contenuto del presente Contratto, o qualsiasi altra informazione altrimenti divulgata in relazione al presente documento (“Informazioni riservate“) saranno mantenute riservate e non saranno divulgate, in tutto o in parte, a persone diverse da affiliate, funzionari, direttori, dipendenti, subappaltatori, agenti o rappresentanti di una parte (collettivamente, “Rappresentanti“) che devono conoscere tali informazioni riservate ai fini della negoziazione, dell’esecuzione e dell’attuazione del presente accordo. Ciascuna parte accetta di informare i propri rappresentanti della natura non pubblica delle informazioni riservate e di indirizzare tali persone a trattare tali informazioni in conformità ai termini della presente sezione 14. La parte ricevente protegge le informazioni riservate nello stesso modo in cui protegge le proprie informazioni riservate, ma in ogni caso ricorrendo a un ragionevole grado di attenzione.

Nessuna disposizione della presente sezione si applica alle informazioni che: (i) sia di pubblico dominio o sia di pubblico dominio (salvo in caso di violazione del presente accordo o di qualsiasi altro obbligo); ii) sia o sia già stato generato in modo indipendente dalla parte ricevente; iii) sia legalmente ricevuto dalla parte ricevente da un terzo senza restrizioni; iv) sia in possesso o sia noto dalla parte ricevente prima della data del presente accordo, nella misura in cui tale parte ricevente non sia vincolata da alcun obbligo di riservatezza esistente in relazione a tali informazioni; (v) è contenuto; oppure vi) deve essere divulgata ai sensi di qualsiasi legge, normativa o regolamento applicabile nei paesi delle parti.

15) indennizzo.

Ciascuna parte («parte indennizzante») indennizza e difende l’altra parte («parte indennizzata»“) e dei suoi affiliati, dipendenti, funzionari e direttori di qualsiasi rivendicazione, costo e spesa di terzi (compresi interessi, penali, spese legali ed esborsi) derivanti da dichiarazioni errate intenzionali della parte indennizzante o dei suoi rappresentanti, incluse, a titolo esemplificativo, le affiliate della parte indennizzante, o dei suoi dipendenti (o delle sue affiliate), agenti o subappaltatori. Inoltre, Edgio indennizzerà e difenderà il fornitore di servizi da qualsiasi rivendicazione, costo e spesa di terze parti (inclusi interessi, penali, spese legali e esborsi) relativa a qualsiasi rivendicazione di terze parti che Edgio software viola direttamente un brevetto emesso o altri diritti di proprietà intellettuale nel territorio. Inoltre, il fornitore di servizi indennizzerà, difenderà e manterrà indenne Edgio e le sue affiliate, dipendenti, funzionari e direttori da qualsiasi reclamo, costo e spesa di terze parti (inclusi interessi, penali, spese legali e esborsi) in qualsiasi modo correlato alle responsabilità e agli obblighi del prestatore di servizi di cui alle sezioni 6 (imposte) e 10 (licenze e permessi).

L’obbligo della parte indennizzante di indennizzare ai sensi della presente sezione 15 è subordinato: (A) la parte indennizzata comunichi tempestivamente per iscritto qualsiasi reclamo, costo o spesa alla parte indennizzata; b) la parte indenne che fornisce alla parte indennizzata il controllo e l’autorità esclusivi sulla difesa e/o la composizione di tale credito; e c) la parte indennizzata che coopera con la parte indennizzante (a spese della parte indennizzante) per difendere e/o risolvere tale richiesta su richiesta scritta della parte indennizzante.

16) limitazione di responsabilità.

Fatta eccezione per gli obblighi di ciascuna parte ai sensi della sezione 14 (riservatezza), nessuna delle parti è responsabile nei confronti dell’altra parte (a titolo di indennizzo o di altro tipo) per danni indiretti, che comprendono perdite di affari o danni alle imprese, perdite di entrate, perdite di profitti, costi di sostituzione, perdita di contratti, perdita o responsabilità ai sensi di qualsiasi altro contratto, perdita o danno alla reputazione, perdita di software o dati o perdita di risparmi anticipati o per qualsiasi perdita o danno indiretto, generale, consequenziale, esemplare, punitivo o speciale di qualsiasi tipo e qualsiasi altra cosa che si verifichi, indipendentemente dal fatto che tale parte sia informata o conosciuta, o avrebbe dovuto sapere in anticipo della possibilità di tali danni. Nessuna delle parti è responsabile nei confronti dell’altra parte per eventuali danni derivanti da azioni intraprese da una parte su richiesta o direzione dell’altra parte. A scanso di equivoci, quando una parte incarica l’altra parte di intraprendere qualsiasi azione in relazione alle attrezzature e alle strutture della parte incaricante, o di rete, eventuali costi o danni derivanti o derivanti da tale azione sono di responsabilità della parte istruttore, a condizione che l’altra parte agisca ragionevolmente e rispetti le istruzioni fornite dalla parte istruttore.

SENZA LIMITARE QUANTO SOPRA E NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE, LA RESPONSABILITÀ PER TUTTI I RECLAMI DERIVANTI DAL PRESENTE CONTRATTO, SIA IN CASO DI ILLECITO, NEGLIGENZA, CONTRATTO O ALTRO, NON SUPERERÀ L’IMPORTO DELLE COMMISSIONI PAGATE O PAGABILI AI SENSI DEL PRESENTE CONTRATTO NEI DODICI (12) MESI PRECEDENTI LA RICHIESTA. LA FRASE IMMEDIATAMENTE PRECEDENTE NON SI APPLICA AGLI OBBLIGHI DI RISERVATEZZA, DI PAGAMENTO O DI INDENNIZZO DI UNA DELLE PARTI, NÉ AGLI OBBLIGHI DI UNA DELLE PARTI DI CUI ALLA SEZIONE 5.

17. Avviso.

Tutte le comunicazioni, le richieste, le rinunce e le altre comunicazioni effettuate in conformità alle presenti condizioni d’uso o a un modulo d’ordine (ciascuna, una “notifica“) devono essere in forma scritta e si riterranno definitivamente debitamente fornite al momento della ricezione: i) se consegnato a mano all’altra parte; (ii) se inviato tramite posta registrata negli Stati Uniti o di prima classe (ricevuta richiesta e affrancatura prepagata); iii) se inviato da un servizio di consegna nazionale o internazionale (conferma di consegna richiesta, spedizione prepagata); oppure (iv) il giorno lavorativo successivo (in base all’ora locale del destinatario), se inviato per posta elettronica. Qualsiasi avviso inviato a una parte deve essere inviato alla persona autorizzata per tale parte elencata nel modulo d’ordine utilizzando l’indirizzo postale fisico o elettronico elencato e Edgio Legal (EdgioLegal@edg.io) Deve essere copiato su qualsiasi avviso inviato in relazione alle sezioni da 10 (esclusione di responsabilità delle garanzie) a 16 (limitazione di responsabilità) o da 18 (cessione, successori) a 27 (spese legali) affinché tale avviso sia valido. Ciascuna delle parti può modificare o integrare l’indirizzo indicato nella frase precedente comunicando la nuova persona di contatto e il nuovo indirizzo nel modo sopra indicato.

18. Incarico, successori.

Il fornitore di servizi non può cedere o delegare, in tutto o in parte, per legge o in altro modo, qualsiasi diritto, interesse o obbligo ai sensi delle presenti condizioni d’uso Open Edge a terze parti (incluse le sue affiliate), senza il previo consenso scritto di Edgio. Tale consenso non sarà negato, condizionato o ritardato irragionevolmente. Qualsiasi presunta assegnazione o delega in violazione di questa sezione è nulla e nulla. Fatte salve le due frasi immediatamente precedenti, le presenti condizioni d’uso e i documenti operativi saranno vincolanti, validi a beneficio e applicabili dai rispettivi successori e cessionari delle parti (se applicabile).

19. Legge applicabile, sede.

I presenti termini di servizio Open Edge e i documenti operativi devono essere interpretati in conformità e regolati dalle leggi interne dello Stato del Delaware, senza dare attuazione a norme di scelta della legge che potrebbero causare l’applicazione delle leggi di qualsiasi altra giurisdizione. Tutte le controversie e le controversie derivanti da o in relazione ai presenti termini di servizio Open Edge o ai documenti operativi saranno risolte esclusivamente presso i tribunali statali e federali dello Stato del Delaware. Ciascuna parte accetta di sottoporsi alla giurisdizione di tali tribunali e accetta che la sede sarà esclusivamente di tali tribunali.

20. Separabilità.

Se una qualsiasi disposizione o parte di una disposizione delle presenti condizioni d’uso o dei documenti operativi è ritenuta non valida, illegale o inapplicabile in qualsiasi modo ai sensi di una qualsiasi legge applicabile in qualsiasi giurisdizione, tale disposizione o parte sarà applicata nella massima misura consentita, e tutte le altre disposizioni restano in vigore.

21. Accordo completo.

I presenti termini di servizio Open Edge e il modulo d’ordine, insieme a tutti i documenti allegati o incorporati nel presente documento, costituiscono l’intero accordo tra le parti in relazione all’oggetto del presente accordo e nessuna parte sarà responsabile o vincolata a qualsiasi altra parte in qualsiasi modo da garanzie, dichiarazioni, accordi o altro. ad eccezione di quanto specificato nei presenti termini di servizio Open Edge e nel modulo d’ordine.

22. Termini in conflitto.

In caso di conflitto, la priorità di controllo degli accordi sarà nel seguente ordine: La distinta materiali, il modulo d’ordine, l’accordo sul livello di servizio, i requisiti della struttura del fornitore di servizi, i requisiti dei servizi per le mani remote e quindi i presenti termini di servizio Open Edge.

23) forza maggiore.

Nessuna delle due parti è responsabile per la mancata osservanza degli obblighi previsti dalle presenti condizioni d’uso Open Edge o dai documenti operativi qualora a tale parte sia effettivamente impedito o ritardato nell’adempimento (la “parte prevenuta“) di tali obblighi a causa di forza maggiore. In ogni caso, la parte che ha subito l’impedimento deve informare immediatamente l’altra parte fornendo informazioni complete sull’evento di forza maggiore e sui motivi per cui tale evento impedisce o ritarda l’adempimento dei suoi obblighi. La parte prevenuta deve quindi fare tutto il possibile per attenuare gli effetti del caso di forza maggiore sull’adempimento dei suoi obblighi. Una volta completato o attenuato il caso di forza maggiore, la parte che ha subito l’impedimento deve ricominciare a dare esecuzione quanto prima. Così come qui utilizzato, “un evento di forza maggiore” Indica un evento o una circostanza che esula dal controllo di una delle parti, si verifica senza colpa o negligenza della parte prevenuta e, attraverso l’esercizio di una ragionevole diligenza, la parte prevenuta non è stata in grado di prevenire tale evento o circostanza, compresi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo: i) rivolta, guerra (dichiarata o no), ribellione, rivoluzione, atti di terrorismo, atti di pirateria, insurrezione militare, usurpazione del potere governativo o altri conflitti armati; ii) contaminazione da radiazioni, combustibile nucleare o rifiuti o altri materiali che comportano un rischio significativo per la vita umana; iii) terremoto, inondazione, incendio, tsunami, tornado o altre calamità naturali fisiche, escluse le condizioni meteorologiche generali, indipendentemente dalla gravità; iv) scioperi o controversie industriali a livello nazionale; oppure v) distruzione o danni estesi alle fabbriche, ai centri di colocazione o alla sede centrale della società.

24) controparti.

Il modulo d’ordine può essere eseguito in due o più controparti, comprese le controparti per posta elettronica, ciascuna delle quali sarà considerata un originale, ma tutte costituiranno un unico strumento.

25. Sopravvivenza.

Le disposizioni relative alla conservazione e alla proprietà dei diritti di proprietà intellettuale, alle informazioni riservate, alle limitazioni di responsabilità, all’indennizzo, ai pagamenti dovuti al momento della cessazione o della scadenza (compreso l’accantonamento di interessi su importi delinquenti), e le sezioni da 18 (assegnazione, successori) a 27 (spese legali) sopravviveranno alla scadenza o alla risoluzione dei presenti termini di servizio Open Edge.

26. Relazioni delle parti.

Nessuna disposizione dei presenti termini di servizio Open Edge o dei documenti operativi è intesa, né potrà essere interpretata, a creare rapporti di agenzia, partnership o joint venture tra le parti.

27. Onorari degli avvocati.

Se, in qualsiasi azione legale o in equità (incluso l’arbitrato), è necessario applicare o interpretare i termini dei presenti termini di servizio Open Edge, la parte prevalente avrà diritto a ragionevoli spese legali, costi e esborsi necessari, oltre a qualsiasi altra misura di cui tale parte possa avere diritto.

28.Alcune definizioni.

Per “affiliato” si intende qualsiasi entità che controlla o è controllata da o sotto controllo comune con una parte, in cui per “controllo” si intende la proprietà di oltre il 50% del patrimonio netto di altre partecipazioni di voto di tale entità.

Servizi di colocazione” indica la fornitura da parte del fornitore di servizi di spazio per l’installazione delle apparecchiature presso la struttura del fornitore di servizi, nonché un raffreddamento, un’alimentazione e altro supporto protetti ininterrotti e sufficienti.

Servizi di connettività” indica la connessione dell’apparecchiatura alla rete del fornitore di servizi oltre eventuali firewall.

Per “contenuto” o “dati” si intendono tutti i dati, indipendentemente dal formato o dal proprietario (inclusi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, contenuti, siti Web, applicazioni e simili), forniti o identificati a Edgio per essere inviati o ricevuti utilizzando i servizi di distribuzione dei contenuti di Edgio e contenuti ospitati, memorizzati o memorizzati nella cache da Edgio.

Servizi Open Edge” indica il software Edgio, nonché la configurazione e l’ingegneria del traffico di Edgio forniti al fornitore di servizi per consentire la distribuzione di contenuti al POP, in conformità con i termini qui riportati.

Per “apparecchiatura” si intendono i server e le relative apparecchiature di cablaggio e instradamento che devono essere acquistati o forniti al fornitore di servizi di Edgio, come specificamente identificati in una distinta materiali inclusa nel modulo d’ordine.

Quota di implementazione” indica la tariffa una tantum che il fornitore di servizi pagherà a Edgio per l’apparecchiatura, se Edgio fornisce (anziché vendere) l’apparecchiatura al fornitore di servizi, come stabilito in un modulo d’ordine. La quota di implementazione verrà fatturata immediatamente dopo la Data di entrata in vigore.

Servizi di indirizzo IP” indica la fornitura di indirizzi IP da parte del fornitore di servizi a Edgio per l’apparecchiatura.

Servizi di transito IP“: Servizi di trasmissione di informazioni offerti dal fornitore di servizi ai propri clienti in relazione alla connettività Internet e all’accesso e/o allo scambio di contenuti.

Edgio NOC” significa il Network Operations Center di Edgio 24x7x365.

Edgio software” indica il software proprietario di Edgio ospitato sull’apparecchiatura, utilizzato per inviare e ricevere contenuti tramite i servizi di distribuzione dei contenuti di Edgio.

Canone di manutenzione” indica la tariffa mensile periodica che il fornitore di servizi pagherà a Edgio per i servizi Open Edge, se Edgio fornisce (anziché vendere) l’apparecchiatura al fornitore di servizi, come stabilito in un modulo d’ordine.

Punto(i) di presenza” o “POP(s)” indica l’apparecchiatura su cui il software Edgio è ospitato nella struttura(e) del fornitore di servizi, come configurato dalle parti.

Prezzo di acquisto” indica la tariffa una tantum che il fornitore di servizi pagherà a Edgio per l’apparecchiatura, se il fornitore di servizi sta acquistando l’apparecchiatura da Edgio, come stabilito in un modulo d’ordine. Il prezzo di acquisto verrà fatturato immediatamente dopo la Data di entrata in vigore.

Modulo d’ordine” indica un modulo d’ordine, interamente eseguito dalle parti, che attesta l’attrezzatura o i servizi ordinati.

Contratto sul livello di servizio” indica il contratto sul livello di servizio che definisce i livelli di servizio in base ai quali il fornitore di servizi deve fornire servizi a Edgio.

Struttura del fornitore di servizi” indica il data center controllato dal fornitore di servizi e identificato in un modulo d’ordine in cui l’apparecchiatura sarà alloggiata. Le strutture del fornitore di servizi devono soddisfare i requisiti stabiliti nel documento requisiti della struttura del fornitore di servizi .

NOC del fornitore di servizi” indica il centro operativo di rete del fornitore di servizi.

Per “servizi mani remote” o “RHS” si intendono i servizi mani remote e i servizi di provisioning che devono essere eseguiti sull’apparecchiatura dal fornitore di servizi in conformità ai requisiti dei servizi mani remote. Remote Hands Services escluderà la manutenzione, la modifica o qualsiasi altra forma di accesso, utilizzo o fornitura del software Edgio, che sarà di esclusiva responsabilità di Edgio.

Per “servizi” si intendono le diverse attività svolte e le strutture fornite da ciascuna parte all’altra, per cooperare reciprocamente al fine di migliorare i rispettivi servizi forniti ai propri clienti, ai sensi delle presenti condizioni d’uso Open Edge. In particolare, Edgio fornirà servizi Open Edge al fornitore di servizi, come specificato più specificamente nel presente documento. Il fornitore di servizi fornirà a Edgio servizi di localizzazione, servizi di connettività e servizi di gestione remota, come specificato più specificamente nel presente documento.

Territorio” indica il territorio, identificato in modo specifico in un modulo d’ordine, in cui il fornitore di servizi fornisce servizi di transito IP.

Tasse” indica qualsiasi nazionale, federale, statale, locale, municipale, tasse regionali, provinciali o estere, imposte governative, oneri per telecomunicazioni o altri oneri di qualsiasi tipo imposti da qualsiasi autorità fiscale governativa o di altra natura, compresi interessi, penali, maggiorazioni o altri importi correlati, contestati o meno.

Accordo sul livello di servizio

Requisiti della struttura del fornitore di servizi

Requisiti di Remote Hands Services

Documenti correlati

2022 rapporto ESG